Мечты слабых - бегство от действительности, мечты же сильных формируют действительность.
читать дальшеверно ли говорят, или домысливают из желания удивить, будто бы в тот самый день, когда Наирэ решил начертать на земле изображение мира, Нантен пришел в первый город эльфов, покинув родные залесенные долы и обратился к Осейн с просьбой позволить ему попытаться пробудить Оннофлэ. Воспрепятствовать хотели этому многие эльфы, говоря, что от самого их рождения не бывало ничего подобного. Тогда свою гордую речь повел лесной эльф:
- отчего вы, собравшиеся здесь, решаете, что мне должно, а что нет? покинувшие родные места и удалившиеся навсегда от родных чащ, ручьев и лугов, выбравшие своим жилищем не туманные скалы на берегу, не многолистные деревья, а саморучно воздвигнутые строения, вы часто говорите о красоте мира, о неизменности нашей жизни в нем и неотделимости дня, прожитого эльфом, от дня, прожитого землей, и воздухом, и водой, ни словом не обмолвившись, откуда к вам пришли эти убеждения. птицы улетают на юг, а северные звери впадают в долгую спячку, но и пернатые певуны вновь возвращаются к нам, так и все твари выбираются из заснеженных нор, и тает лед с вмерзшими в него рыбами, начинающими плавать вновь. лишь эльфы, - радостные эльфы, увлеченные эльфы, возвышающиеся над всем эльфы - решили, что это единое правило вечной и непереходящей жизни на них не действует. но я с этим не согласен, слышите!? я с вами не согласен! вы не спрашивали, что такое любовь, - вы лишь наслаждаетесь ею, неведомы никому из вас ни горечь потерь, ни тяжкое одиночество, ни тяготы воспоминаний. так как же вы лишаете меня моего счастья?
и гомон поднялся среди эльфов, и хотя прежде единство царило среди жителей первого города, теперь первые сомнения проникли в мысли некоторых из них.
- я мог не спрашивать вас, и не говорить вам об этом, но пришел испросить у вас совета, и одобрения, и благих слов. вообразить себе не мог, что столь смутит вас мое желание, в котором я укрепился еще лишь более.
и из толпы раздался крик, сначала один, а затем поддержанный: "а что ты будешь делать, если мы велим тебе не делать этого?" и резко дернулся тогда Нантен, пытаясь найти то одного, то другого несогласного, и лишь тогда он перестал метаться, когда до уха его долетели иные слова, слова поддержки.
- никто не может запретить ему свершить то, что он задумал, ибо прежде не бывало такого, чтоб эльф перечил эльфу и тем более неукоснительно повелевал им. мы можем иметь власть над словом и ветром, чтоб он дул в наши паруса; мы можем иметь власть над словом и волнами, чтоб они несли челны иснеорэ к дальним землям; мы можем иметь власть над словом и травою, чтобы быстрее она росла по весне, но не более того.
- но прежде не бывало такого, чтобы эльф решал за жизнь другого эльфа.
- жизнь ли это!?
так Нантен произнес слова, после которых сама Осейн, прежде лишь слушавшая, вступила в жаркий спор эльфов, уже не слышавших друг друга.
читать дальше- но кто же такая была Осейн?
- я часто думаю о ней.
***
Осейн я видел лишь несколько раз, а говорил и того меньше; самой памятной оказалась беседа проведенная не на склонах Мэлори, и не в лесах Элентаны, а в степных землях, что лежат много южнее.
далекие, далекие степи... местами они пересечены горами, с которых стекают реки, серебристо-синими нитями сшивающими огромные полотна равнин, бурых по весне, зеленых летом и желтых осенью. на невысокой вершине я однажды - совершенно случайно - и встретился с Осейн. она не сказала мне, что она ищет и как оказалась здесь, не стала спрашивать о том же и меня, о ветре повела она свою речь.
- Фимерейль, среди того немногого, что не исчезнет не тогда, - звук ветер. и самый чудесный из них, быть может, звук ветра степного. когда ковыль прорастает ранней весною, ветер поет о новых надеждах; о новых мечтах он поет, видя алые тюльпаны под собою; различимы горечь потерь в ветряных песнях, что услышать ты можешь там, где горечь полыни чувствуешь во вкусе воды из пересыхающего ручья. эдельвейсы увидишь ты где-то в степи - и поймешь, что старания твои были не напрасны, и о том же споет тебе ветер. в степях, что полны шалфея и клевера, рождается ветер, уносящий вдаль твои мысли. но когда пройдешь дальше, но когда прождешь дольше, тебе случится повстречать белые лилии, обласканные ветром разлук.
стоит в небе взмахнуть крылом аисту, новым окажется ветер; стоит лишь земле стать солонее, новым окажется ветер. песнь, что не спета еще, новой окажется за холмом, только лишь преодоленным в степи. в тех небольших понижениях, глазу порой недоступных, что по весне водосборами служат, ветер иной: эха здесь нет, но его слышишь будто на миг, на мгновение дольше...
но сейчас ветра нет, пусто в степи без него, одиноко, как прежде, как прежде у моря без волн, как прежде в горах без снегов, как в пустыне песчаной. эта пустота забирает последние мои мысли, и чувства, и память. прощай, Фимерейль.
- отчего вы, собравшиеся здесь, решаете, что мне должно, а что нет? покинувшие родные места и удалившиеся навсегда от родных чащ, ручьев и лугов, выбравшие своим жилищем не туманные скалы на берегу, не многолистные деревья, а саморучно воздвигнутые строения, вы часто говорите о красоте мира, о неизменности нашей жизни в нем и неотделимости дня, прожитого эльфом, от дня, прожитого землей, и воздухом, и водой, ни словом не обмолвившись, откуда к вам пришли эти убеждения. птицы улетают на юг, а северные звери впадают в долгую спячку, но и пернатые певуны вновь возвращаются к нам, так и все твари выбираются из заснеженных нор, и тает лед с вмерзшими в него рыбами, начинающими плавать вновь. лишь эльфы, - радостные эльфы, увлеченные эльфы, возвышающиеся над всем эльфы - решили, что это единое правило вечной и непереходящей жизни на них не действует. но я с этим не согласен, слышите!? я с вами не согласен! вы не спрашивали, что такое любовь, - вы лишь наслаждаетесь ею, неведомы никому из вас ни горечь потерь, ни тяжкое одиночество, ни тяготы воспоминаний. так как же вы лишаете меня моего счастья?
и гомон поднялся среди эльфов, и хотя прежде единство царило среди жителей первого города, теперь первые сомнения проникли в мысли некоторых из них.
- я мог не спрашивать вас, и не говорить вам об этом, но пришел испросить у вас совета, и одобрения, и благих слов. вообразить себе не мог, что столь смутит вас мое желание, в котором я укрепился еще лишь более.
и из толпы раздался крик, сначала один, а затем поддержанный: "а что ты будешь делать, если мы велим тебе не делать этого?" и резко дернулся тогда Нантен, пытаясь найти то одного, то другого несогласного, и лишь тогда он перестал метаться, когда до уха его долетели иные слова, слова поддержки.
- никто не может запретить ему свершить то, что он задумал, ибо прежде не бывало такого, чтоб эльф перечил эльфу и тем более неукоснительно повелевал им. мы можем иметь власть над словом и ветром, чтоб он дул в наши паруса; мы можем иметь власть над словом и волнами, чтоб они несли челны иснеорэ к дальним землям; мы можем иметь власть над словом и травою, чтобы быстрее она росла по весне, но не более того.
- но прежде не бывало такого, чтобы эльф решал за жизнь другого эльфа.
- жизнь ли это!?
так Нантен произнес слова, после которых сама Осейн, прежде лишь слушавшая, вступила в жаркий спор эльфов, уже не слышавших друг друга.
читать дальше- но кто же такая была Осейн?
- я часто думаю о ней.
***
Осейн я видел лишь несколько раз, а говорил и того меньше; самой памятной оказалась беседа проведенная не на склонах Мэлори, и не в лесах Элентаны, а в степных землях, что лежат много южнее.
далекие, далекие степи... местами они пересечены горами, с которых стекают реки, серебристо-синими нитями сшивающими огромные полотна равнин, бурых по весне, зеленых летом и желтых осенью. на невысокой вершине я однажды - совершенно случайно - и встретился с Осейн. она не сказала мне, что она ищет и как оказалась здесь, не стала спрашивать о том же и меня, о ветре повела она свою речь.
- Фимерейль, среди того немногого, что не исчезнет не тогда, - звук ветер. и самый чудесный из них, быть может, звук ветра степного. когда ковыль прорастает ранней весною, ветер поет о новых надеждах; о новых мечтах он поет, видя алые тюльпаны под собою; различимы горечь потерь в ветряных песнях, что услышать ты можешь там, где горечь полыни чувствуешь во вкусе воды из пересыхающего ручья. эдельвейсы увидишь ты где-то в степи - и поймешь, что старания твои были не напрасны, и о том же споет тебе ветер. в степях, что полны шалфея и клевера, рождается ветер, уносящий вдаль твои мысли. но когда пройдешь дальше, но когда прождешь дольше, тебе случится повстречать белые лилии, обласканные ветром разлук.
стоит в небе взмахнуть крылом аисту, новым окажется ветер; стоит лишь земле стать солонее, новым окажется ветер. песнь, что не спета еще, новой окажется за холмом, только лишь преодоленным в степи. в тех небольших понижениях, глазу порой недоступных, что по весне водосборами служат, ветер иной: эха здесь нет, но его слышишь будто на миг, на мгновение дольше...
но сейчас ветра нет, пусто в степи без него, одиноко, как прежде, как прежде у моря без волн, как прежде в горах без снегов, как в пустыне песчаной. эта пустота забирает последние мои мысли, и чувства, и память. прощай, Фимерейль.
@темы: элентана